‧性質:推廣中心華語班
‧學生國籍:德國
‧學生姓名:Alex
‧時間:2008.12.08~2008.12.12
‧心得抒發:
8日那天,我沒有跟大老師學姐說好一對一的上課時間,真的很不好意思!那天的流程我自己覺得有點混亂,先跟Alex說不好意思,星期一的上課時間是從11點10分開始,和Alex再次確認時間。Alex其實知道時間,只是他忘記了,也跟我說對不起。
也許那天是因為練習注音的詞彙發音,我們聊了一些旅遊的事,還有他的故鄉的事,我邊講句子(慢慢講),邊畫簡單的圖案在小白板上讓他了解。兩個人分享了一些事,沒有分配好時間就已經十二點了!
10號那天,Alex問Family name 和common name,我不知道這有什麼不同……Alex當下問的時候讓我心慌一陣。我說這都是「姓」。自從教Alex注音韻母後,我發ㄥ和ㄣ的音我都不太有自信……但是在Alex面前說的時候還是裝的很有自信……很怕我唸錯。
這陣子一直在教Alex漢拼和注音,我唸著唸著,有種教與學並進的感覺。我會更注意我的發音,然後思考該怎麼清楚的發音,強調某兩個相似音該如何發音來區分它們的不同,讓Alex能夠清楚的知道這兩者的不同並發出正確的音,其實我還滿感謝Alex的,因為印尼團帶的學生是中級程度,並沒有那麼著重在發音的部份。和Alex一對一教學的時候很愉快,也許是成年人學習的關係,他滿熱衷的,也有所回饋,所以到目前為止我並沒有多大的挫折感。
Alex問「homework」的部份,後來我想想,其實用「作業」會比較貼切……
Alex會從生活中發現一些他想知道怎麼用中文表達但是他卻沒辦法表達,他把這些問題拿來問我,我很高興。但是因為他無法用中文表達很完全,英文也帶有德文的腔調,所以並不是標準的英文,有時候我誤解了他的意思。像11號那天談論「越南人室友」這個問題我誤會他的意思過了好長一段時間,我才發現原來他想問的並不是我想的這種情形,想教的句子即時喊卡。起初我實在搞不懂Alex想問的情形是什麼,他說他想問一個越南人 live together 但是他不會用中文問。我以為是Alex想問這個越南人要不要跟他一起住,最後我終於知道原來當時的情形總共有三個人,Alex想問這個越南人和這位越南人的朋友是不是住在一起。我理解學生的意思仍然太慢,有待加強。
這禮拜的後兩天,我每帶一個流程,我就一直在跟Alex確認「有問題嗎?」、「懂嗎?」
第二次的漢拼考試,Alex考試考差了,我幫他檢討的時候明顯的感覺到他的心情低落,但他不會鬧脾氣不聽我上課,還不錯。不過他都是小粗心,拼音沒標或標錯或標音時多了「g」,我想他的聽力需要多加強。
我說錯了一句話:「*老師有教嗎?」下次要注意不要再犯錯。
我想下禮拜一要加強Alex「ㄐㄧㄠˋ」和「ㄓㄠˋ」的區別,因為我每次糾正,他會立即改錯,但下一句話又說錯了,所以應該要以這個音連結詞彙來教他,我想會有所改善。我也想訓練一下他的漢拼聽力,因為他的tone會標錯(不是標錯地方),下禮拜可能先複習再來個小測驗(我說他寫拼音)。這禮拜備課的部份,準備過多,有些部分都沒帶到,雖然備課準備多一點,實際教學時是要看學生的情形來教學,並不是備什麼就全部得教什麼。我想在教學時間的安排和拿捏我必須要有所控制。
‧待解決的問題:
注音部分我已經全數教完,剩下的是熟練度了,課文注音部份我都會帶Alex唸。通常是他自己先認、我不唸,除非他想不出來那是什麼音、說錯了,我才會唸給他聽。但是閱讀的速度還是緩慢。目前想不到有什麼可以改善的方法……只能靠多看多練習了嗎?
另外,Alex一直把「ㄐㄧㄠˋ」說成「ㄓㄠˋ」,這個狀況已經持續三天了,我每次糾正,下一句又出錯,我已經試著寫出這兩個音的不同,讓Alex比較唸唸看了,但他還是會出錯。得想方法讓他把這兩個音分清楚才行。




沒有留言:
張貼留言